Aucune traduction exact pour تَغْطِيَة بـ

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe تَغْطِيَة بـ

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Eso es adorable.
    لذلك، من المهم أن تغطي ملابس التمويه ... بـ رذاذ
  • Por lo tanto, creo que ha sido con el gran Árbol de la Vida, que llena con sus muertas y rotas ramas la corteza de la Tierra, al tiempo que cubre la superficie con su...
    لذا, اعتقد انها مع شجرة الحياه العظيمة, التي تملأ الارض بفروعها المكسورة و الميتة, حينما تغطي السطح بـ...
  • b Se estimaron gastos por un valor de 60.000 dólares por lugar, que incluye a dos especialistas y dos cursos por año.
    (ب) تغطي التكاليف المقدرة بمبلغ 000 60 دولار لكل مكان انعقاد، تكلفة شخصين من أهل الرأي ودورتين في السنة.
  • La primera se refiere al bienio actual, para el que se propone que las necesidades, estimadas en 462.100 dólares, se sufraguen con los recursos existentes.
    يتعلق الجزء الأول بفترة السنتين الحالية التي اقترح أن تغطى احتياجاتها المقدرة بـ 100 462 دولار من ضمن الموارد الموجودة.
  • Subtítulos por aRGENTeaM www.argenteam.net
    // تفضّلوا بـ زيارة تغطية المسلسل في منتديات إنترميلان العربية لمتابعة كل ما يتعلق بالمسلسل //
  • Una nube de humo todavía es visible... y todas las vías que conducen a Andrews están bloqueadas.
    حالياً، سحب ضخمة من الدخان ما زالت تغطي تلك الطرق (المحيطة بـ (أندروز (و(جريد بلوك
  • b) Mantenimiento a la cobertura médica. Se mantendrá la cobertura médica, a través de los recursos humanos con que cuenta la región y se estabilizarán recursos externos disponibles.
    (ب) مواصلة التغطية الطبية: ستتواصل التغطية الطبية من خلال الموارد البشرية المتوفرة في المنطقة حاليا وتحقيق استقرار الموارد الخارجية المتاحة.
  • b Los datos abarcan el período comprendido entre el 1º de octubre de 2003 y el 30 de junio de 2004 y las tasas de vacantes efectivas se basan en los efectivos autorizados.
    (ب) تغطي البيانات الفترة من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2003 إلى 30 حزيران/ يونيه 2004 وتستند معدلات الشواغر الفعلية إلى القوام المأذون به.
  • Algunos miembros señalaron que, si bien el proyecto de artículos, en su conjunto contenía disposiciones específicas sobre las actividades enunciadas en los apartados a) y c), las actividades enunciadas en el apartado b) no parecían ser objeto de ningún proyecto de artículo detallado.
    وفي حين أن مشروع المواد ككل يشمل أحكاماً محددة بخصوص الأنشطة المتوخاة في الفقرتين الفرعيتين (أ) و(ج)، فإن بعض الأعضاء أشاروا إلى أنه لا توجد فيما يبدو أي مشاريع مواد مفصلة تتناول الأنشطة التي تغطيها الفقرة الفرعية (ب).
  • Algunos miembros señalaron que, si bien en el proyecto de artículos, tomado en su conjunto, había disposiciones concretas sobre las actividades enunciadas en los apartados a) y c) del proyecto de artículo 1, no parecía haber ningún proyecto de artículo detallado en que se trataran las actividades enunciadas en el apartado b).
    ولئن كانت مشاريع المواد جملةً تشمل أحكاماً محددة بخصوص الأنشطة المزمع القيام بها، في الفقرتين الفرعيتين (أ) و(ج)، فإن بعض الأعضاء أشاروا إلى عدم وجود أي مشاريع مواد مفصلة تتطرق إلى الأنشطة التي تغطيها الفقرة الفرعية (ب).